Дясната дезинформация за имиграцията преминава към испански на фона на дебата за законопроекта за границата
Повечето от испанскоезичната дезинформация за имиграцията, която латиноамериканците виждат в обществените медии или слушат по радиото, наподобява значително отразява лъжите популяризирана от десни медии на британски, съгласно две групи, проследяващи дезинформация на испански език.
Изследователи, наблюдаващи дезинформация на испански език, откриха, че антиимигрантската изразителност и подправените разкази се усилват с отразяването на Законопроектът на Сената за граничната сигурност и задграничната помощ закупи известност през последните седмици. Дезинформацията и лъжите продължиха да минават на испански даже откакто наредбите за сигурност на границите, които биха финансирали федералните имиграционни организации да усилят напъните за задържане и депортиране, бяха отстранени от двупартийното законодателство, оставяйки единствено наредбите по отношение на помощта за Украйна, Израел и Тайван.
През седмиците, в които се обсъждаше законопроектът, откривателите видяха скок в изявления, разпространяващи антиимигрантски разкази като теорията за „ великото заменяне “, която постулира, че демократите предизвикват имиграцията като част за интрига за заличаване на бялата раса, съгласно Ранди Абреу, политически консултант в Националната испанска медийна коалиция, организация с нестопанска цел за латиноамерикански медии. Като цяло дезинформацията като цяло изкривява обстоятелствата, с цел да показа погрешна или неточна информация.
„ Може да гледаме единствено на върха на айсберга... Това е тревожно “, сподели той пред NBC News. В организацията с нестопанска цел Абреу управлява Коалицията за дезинформация на испанския език, която се състои от минимум шест организации, които правят общ мониторинг на дезинформацията на испански език.
Серхио Муньос, вицепрезидент по проучванията и политиката в Media Matters, ляво насочена организация с нестопанска цел за наблюдаване на медиите, учредена от политическия съветник Дейвид Брок, също управлява екип от откриватели, които следват противоположните имиграционни разкази както на британски, по този начин и на испански.
Муньос сподели пред NBC Новини, че цялостната оценка на групата е, че дезинформацията на испански език за имиграцията е „ значително ехтене от това, което виждаме от англоезичната страна “, изключително що се отнася до „ реакциите на законопроекта за границата и последвалия го срив “. ”
В два скорошни отчета Media Matters в детайли разказва част от дезинформацията на британски език, популяризирана от Fox News и други консервативни медии и персони към законопроекта за сигурността на границите и задграничната помощ. Те включват погрешни изказвания, направени от някогашния президент Доналд Тръмп и неговите съдружници, даже преди текстът на законопроекта да бъде оповестен, предполагайки, че законодателството ще разреши на 5000 мигранти да минават нелегално южната граница всеки ден, както и други погрешни изказвания от законодатели и консервативни медии персони, които споделят, че законопроектът ще кодифицира „ инвазия “ и „ всеобща прошка “.
Законопроектът не включва наредба, съгласно която ще легализира всички хора без документи в страната или ще позволява влизането на огромни брой мигранти.
Fox News не отговори на искане за коментар.
Въз основа на техните старания за наблюдаване, Абреу сподели, че са видели доста малко испански -езикови изявления в обществените медии, особено ориентирани към разпространението на тези лъжи по отношение на законопроекта за границата. Независимо дали мненията се гледат необятно или не, те дават взор върху това по какъв начин тази изразителност може да резонира измежду някои испаноговорящи латиноамериканци онлайн, сподели Абреу.
Абреу сподели, че неговата организация главно се натъкна на изявления, разпространяващи антиимигрантски лъжи, като да вземем за пример теорията за „ великото заменяне “, в обществени медийни платформи като YouTube, TikTok и Twitter.
Публикациите съдържаха „ доста количество мнения ” на испански, който непосредствено се базира на дезинформация, появила се на британски, изключително по тематиката за разрешаването на 5000 противозаконни прекосявания на мигранти на ден, сподели той.
Говорител на TikTok сподели на NBC News, че платформата употребява „ автоматизирана технология, потребителски доклади, самодейни търсения и отчети за трендове от специалисти “ за разкриване на дезинформация на разнообразни езици, само че „ ще продължим да задълбочаваме работата си с специалисти по дезинформация на испански език тази година “. Компанията също по този начин сподели, че си партнира с няколко организации за инспекция на обстоятелства, като да вземем за пример Lead Stories, които обгръщат дезинформация на испански език.
Според YouTube нейните „ инструкции на общността се ползват за цялото наличие в платформата в всеки език, в това число испански. Насоките включват политики за „ ненавист и тормоз, нездравословни или рискови дейности или поощряване на услуги за контрабанда на хора “. Освен това компанията сподели, че техните системи „ видно показват наличие от авторитетни източници “, в това число новинарски издания на испански език като Telemundo и Univision в техните рекомендации и резултати от търсене.
Twitter не отговори на молба за коментар.
Антиимигрантската изразителност отекна и измежду потребителите в обществените медийни платформи, благосъстоятелност на Meta, като Фейсбук, Instagram и WhatsApp. Според отчет на Media Matters, оповестен предходната седмица, компанията е спечелила минимум $397 500 от 450 антиимиграционни реклами, пуснати на нейните платформи сред октомври и февруари. Рекламите включват термини като „ навлизане “, „ навлизане “, „ нашественици “, „ настъпление “ или „ навлизане “, с цел да опишат имиграцията в Съединени американски щати, и са събрали минимум 15,5 милиона импресии дружно. Преобладаващото болшинство от рекламите идват от консервативни групи, се споделя в отчета.
Meta сподели, че рекламите, оценени в отчета Media Matters, не нарушават тяхната общественост и стандарти за реклама. Компанията също по този начин сподели, че си партнира с близо 100 самостоятелни организации за инспекция на обстоятелства по целия свят, които преглеждат и правят оценка вирусна дезинформация на повече от 60 езика, в това число британски и испански.
Media Matters също даде на NBC News спомагателни образци за това по какъв начин подправени разкази за несъществуващия законопроект за границата също се популяризират от две испаноезични радиопредавания в Южна Флорида.
Изследователи от Media Matters откриха, че някои консервативни специалисти в тези излъчвания повториха подправени изказвания, че законопроектът за границата ще докара до всеобщо секване на мигранти и лъжливо подстрекателство, че президентът Джо Байдън може самичък да реши проблемите на границата – което прави законопроекта непотребен и допуска, че Байдън единствено желае да работи в този момент по въпроса заради идното избори.
„ Това е в действителност погрешно “, сподели Муньос. „ Това беше тематика за диалог, която елементарно преминаваше от британски на испански език. “
Американският имиграционен съвет с нестопанска цел за покровителство и Асоциацията на американските имиграционни юристи, доброволна организация, разгласиха къса политика разбори на британски, развенчаващи какъв е бил и какъв не бил законопроектът в опит да се опълчи на част от тази дезинформация за имиграцията.
Грег Чен, шеф за връзки с държавното управление в AILA, сподели за NBC News по време на диалог с кореспонденти предходната седмица, че даже Байдън е съдействал за дезинформацията, когато отговори на рецензиите от страна на ръководителя на камарата Майк Джонсън, R-La., предполагайки, че законопроектът би му дал „ нови незабавни пълномощия за затваряне на границата “.
Според разбора на AILA, това не е правилно. Законопроектът щеше да даде на администрацията на Байдън опцията „ бързо да експулсира търсещи леговище “, вследствие на което „ на хората да бъде отхвърлен достъп до леговище “, разясни Чен.
„ Липсата на точни информацията по въпроса значи, че дебатът към този момент не е за политика и обстоятелства “, добави той.
Кой следи за дезинформация?
Като се има поради, че напъните за модериране на наличието са „ доста по-малко строги на испански език, в сравнение с британски език “ в голям брой платформи, Муньос сподели, че чака „ разпространяване и централизация на дезинформация, които биха могли да бъдат избегнати посредством просто равнене на модерирането на испански език с британски -модериране на езика. ”
Meta не сподели на NBC News какъв брой модератори на наличие има компанията, само че доклад на компанията от 2023 година за активността им в Европейския съюз споделя, че към септември те са имали на минимум 163 испаноезични модератори и 109 англоезични модератори на наличие. В отчета си компанията сподели, че има „ спомагателни рецензенти на наличие “ в други райони за двата езика, само че не посочи какъв брой. Meta сподели на NBC News, че възнамерява да пусне редове за инспекция на обстоятелства на испански в WhatsApp, разширявайки потенциала си за справяне с дезинформацията в испаноезичните общности, които употребяват платформата.
В сходни отчети на компанията за интервенциите им в Европейския съюз X сподели, че към октомври е имало единствено 20 модератора на наличие с езикова експертиза на испански, спрямо 2294 модератори на наличие с лингвистичен опит в британския език. TikTok имаше 468 модератори на наличие на испански език и 2137 модератори на наличие на британски език към септември. YouTube заяви, че 507 души модерират наличие на испански против 15 142 души, модериращи наличие на британски, също към септември. Никоя компания не даде информация на NBC News за това какъв брой модератори на наличие имат в Съединени американски щати
„ Без подозрение, това е опасност “, сподели Абреу. „ Причината, заради която това е безпокойствие и през днешния ден, е, че доста малко е направено във връзка с модерирането на наличието, във връзка с инспекцията на обстоятелствата онлайн, “ изключително на испански.
За повече от NBC Латино, .
Никол Асеведо